Franquia Polishop

quinta-feira, 1 de abril de 2010

CBF's new headquarters in Rio de Janeiro - Nova sede da CBF, no Rio de Janeiro






Design of the new Maracana - Projeto do novo Maracanã

Investments for the 2014 World Cup should total $ 20 billion - Investimentos para a Copa de 2014 devem somar R$ 20 bilhões



ENGLISH

Federal, state and city sign an agreement for the 2014 World Cup

Lula, the Sports Minister and representatives of the 12 host cities have signed today (13 / 1) a cooperation agreement for the World Cup 2014. The event was held at the Palace of the Foreign Ministry in Brasilia.

The PAC Cup provides for investments in transport, hotels and stadiums. The works of urban mobility will have the biggest budget, U.S. $ 11.48 billion. Of this total, R $ 7.68 billion will come from FGTS (Guarantee Fund for Length of Service) and the remaining states and municipalities. According to the Minister of Cities, Márcio Fortes, 30% of this amount will be applied in rail transportation. The creation of tourist terminals in the ports of host cities, like Salvador and Rio de Janeiro, will cost $ 677 million.

BNDES (Banco Nacional de Desenvolvimento Económico e Social) has opened a credit line of $ 4.8 billion for reforms in stages. The bank will provide $ 1 billion for the hospitality industry through the Tourism line BNDES Procope, also released today.

According to Lula, the projects must be completed by June 2013, a year before the World Cup and on the eve of the Confederations Cup to be held in 2013, also in Brazil. Lula pointed out that by signing the agreement, the minister undertake to deliver the works within the limits agreed to with FIFA. "We are signing with Brazilian society, a commitment to make the best World Cup," he said.

PORTUGUES

Governos federal, estaduais e municipais firmam acordo para a Copa de 2014

O presidente Lula, o ministro do Esporte e os representantes das 12 cidades-sede assinaram hoje (13/1) um acordo de cooperação para a Copa do Mundo de 2014. O evento aconteceu no Palácio do Itamaraty, em Brasília.

O PAC da Copa prevê investimentos em transportes, hotéis e estádios. As obras de mobilidade urbana terão o maior orçamento, R$ 11,48 bilhões. Deste total, R$ 7,68 bilhões virão do FGTS (Fundo de Garantia por Tempo de Serviço) e o restante, de estados e municípios. Segundo o ministro das Cidades, Márcio Fortes, 30% desse valor será aplicado no transporte sobre trilhos. A criação de terminais turísticos nos portos de cidades-sede, como Salvador e Rio de Janeiro, custará R$ 677 milhões.

O BNDES (Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social) abriu uma linha de crédito de R$ 4,8 bilhões para as reformas nos estádios. O banco vai disponibilizar R$ 1 bilhão para o setor hoteleiro por meio da linha BNDES ProCopa Turismo, também lançada hoje.

De acordo com o presidente Lula, os projetos têm que ser concluídos até junho de 2013, um ano antes da Copa do Mundo e às vésperas da Copa das Confederações, que será realizada em 2013, também no Brasil. Lula destacou que, ao assinar o acordo, os governante se comprometem a entregar as obras dentro dos prazos acertados com a Fifa. “Estamos firmando com a sociedade brasileira o compromisso de fazer a melhor Copa do Mundo”, afirmou.

By the end, South discards the rest of Cup - Pela final, Rio descarta o restante da Copa



ENGLISH

Rio de Janeiro intends to give up 63 Cup matches in 2014 in exchange for the final game, the administrative headquarters of Fifa and the media center of the competition. The information was disclosed by the newspaper Folha de S. Paulo ", who heard yesterday (25) the municipal secretary for the World Cup and the Olympics in 2016, Ruy Cesar, speaking of the Subway Rio

"Each city has postulated the completion of part of the event. The river ran for completion of the final game, "said Cesar, who is responsible for preparing the city for the mega events.

The newspaper said the choice of mayor for performing only the final in the city is a strategy not to congest the traffic in Rio during the remainder of the competition. During the World Cup, the capital of Rio de Janeiro will host the headquarters of FIFA, the media center and the training of the Brazilian team.

Maracana
The stage of World Cup games will be the Maracana in Rio. The stadium will undergo reforms would cost $ 600 million, but is behind schedule in relation to the FIFA deadlines.

The stadium design was changed several times due to uncertainties of the government of Rio de Janeiro. This delayed the bidding for the commencement of works, whose launch is undefined. Further complicates the situation on the River front to Fifa's decision to ban the Sports Department Maracanã only after the State Championship on May 2nd, or August if Flamengo reached the final of the Libertadores.

The Maracana will be at work at least until December 2012. Meanwhile, it will be replaced by Engenhão, which has about 30 structural problems as revealed yesterday by a Rio newspaper.

PORTUGUES

O Rio de Janeiro pretende abrir mão de 63 partidas da Copa 2014 em troca do jogo final, da sede administrativa da Fifa e do centro de mídia da competição. A informação foi divulgada pelo jornal “Folha de S.Paulo”, que ouviu ontem (25) o secretário municipal para a Copa e a Olimpíada 2016, Ruy César, em palestra do Metrô Rio.

“Cada cidade postulou a realização de uma parte do evento. O Rio se candidatou à realização do jogo final”, disse César, que é responsável pela preparação da cidade para os megaeventos.

Segundo o jornal, a opção da prefeitura por realizar somente a final na cidade é uma estratégia para não congestionar o trânsito do Rio durante o restante da competição. Durante o Mundial, a capital fluminense abrigará a sede da Fifa, o centro de mídia e os treinos da seleção brasileira.

Maracanã
O palco dos jogos da Copa no Rio será o Maracanã. O estádio passará por reformas orçadas em R$ 600 milhões, mas está com o cronograma atrasado em relação aos prazos da Fifa.

O projeto do estádio foi alterado diversas vezes devido a indefinições do governo fluminense. Isso atrasou a licitação para o início das obras, cujo lançamento está indefinido. Complica mais a situação do Rio frente à Fifa a decisão da Secretaria do Esporte de interditar o Maracanã somente depois do Campeonato Estadual, em 2 de maio, ou em agosto caso o Flamengo chegue à final da Libertadores da América.

O Maracanã ficará em obras ao menos até dezembro de 2012. Enquanto isso, será substituído pelo Engenhão, que apresenta cerca de 30 problemas estruturais como revelado anteontem por um jornal carioca.

Rio will host four editions of Soccerex - Rio sediará quatro edições da Soccerex



ENGLISH

The 2014 World Cup and the Olympics in 2016 have begun to bring strong winds to Rio de Janeiro. The capital of Rio de Janeiro was chosen to host the next four editions of Soccerex, the largest trade fair of the football world, organized by London-based Global Sport Management.

With 15 years of tradition, the event happens the first time in Brazil between the 20th and November 24th. The organizers will keep the same logic as previous editions, bringing the fair to the country hosting the World Cup - South Africa hosted the event between 2007 and 2009.

The organization expects to more than 3.5 thousand delegates and 300 exhibiting companies from around the world participate in this year's edition, held at Forte de Copacabana. The site was donated by the city of Rio de Janeiro because of the potential of the event, which move more than 120 million pounds last year, according to organizers.

History
The event was first held in England in the Wembley Stadium in 1997. Then he passed through Paris, Los Angeles, Manchester, Dubai and Johannesburg before arriving in Rio The only two issues of 2001 were canceled because of the attacks in New York and in 2003 because of the war in Iraq, occasions on which Dubai was the seat flat. According to Ravi, more than 14.5 thousand business executives from 126 countries have visited the fair since its launch.

PORTUGUES

A Copa 2014 e a Olimpíada 2016 já começam a trazer bons ventos para o Rio de Janeiro. A capital fluminense foi escolhida para sediar as próximas quatro edições da Soccerex, maior feira de negócios do futebol do mundo, organizada pela londrina Sport Global Management.

Com tradição de 15 anos, o evento acontece pela primeira vez no Brasil entre os dias 20 e 24 de novembro. Os organizadores manterão a mesma lógica das edições anteriores, levando a feira ao país que organiza a Copa do Mundo – a África do Sul sediou o evento entre 2007 e 2009.

A expectativa da organização é que mais de 3,5 mil delegados e 300 empresas expositoras de todo o mundo participem da edição deste ano, que acontece no Forte de Copacabana. O local foi cedido pela prefeitura carioca devido ao potencial do evento, que movimento mais de 120 milhões de libras no ano passado, segundo os organizadores.

Histórico
O evento foi realizado pela primeira vez na Inglaterra, dentro do estádio de Wembley, em 1997. Depois passou por Paris, Los Angeles, Manchester, Dubai e Johannesburgo antes de chegar ao Rio. As únicas duas edições canceladas foram as de 2001 por causa dos atentados em Nova York e em 2003 por conta da Guerra no Iraque, ocasiões em que Dubai era a sede fixa. Segundo Ravie, mais de 14,5 mil executivos de 126 países já passaram pela feira desde seu lançamento.

sexta-feira, 26 de março de 2010